.”Автентичността е противоотровата на изкуствения интелект”

Винаги съм държала на автентичността. Едва ли да съм разбирала истинското ѝ значение към този един момент, едно време. Просто съм се придържала към “познатото“. (Остава без значение кое е познатото в детските години) 🙂
Преведената версия на книжката за Португалия достигна до разнообразни европейски страни. Благодаря за подкрепата и най-вече, затова, че португалската приказка ще бъде запомнена. (Стана така, че има някакво сгрешено име заради различията в езиците. Извинявам се на “потърпевшите”, артистичен псевдоним би могло да е) …. Главната роля нека остава за автентичността. 🙂
Въздържам се да пиша за изкуствения интелект. По-сериозно сега. Несъвместими за мен са двете думи във въпросното словосъчетание. Последното, което интелектът е, с което се свързва, е изкуственост.